city slicker 〔口語〕(農民眼中的)城市滑頭。
〔口語〕(農民眼中的)城市滑頭。 “city“ 中文翻譯: n. 1.城市;市〔英國指設有大教堂的特許市;美國指大于 ...“slicker“ 中文翻譯: n. 1.〔美國〕(寬大的)油布雨衣。 2.〔美口〕狡猾 ...“slicker“ 中文翻譯: n. 1.〔美國〕(寬大的)油布雨衣。 2.〔美口〕狡猾的騙子。 3.【工業】刮子,刮刀。 4.〔美俚〕衣著講究、精通世故的城里人。 “bead slicker“ 中文翻譯: 鑄工用小圓刮刀“brass slicker“ 中文翻譯: 黃銅刮刀“corner slicker“ 中文翻譯: 角刮刀“darby slicker“ 中文翻譯: 刮杠“glass slicker“ 中文翻譯: 玻璃刮刀“hand slicker“ 中文翻譯: 推皮刮刀“knife slicker“ 中文翻譯: 磨刀器“slicker solder“ 中文翻譯: 斯利卡鉛錫軟焊料“slicker spoon“ 中文翻譯: 匙形抹刀; 刮勺“spoon slicker“ 中文翻譯: 匙形刮刀; 修型小勺“black oiled slicker coat“ 中文翻譯: 黑油布衣“black oiled slicker jacket“ 中文翻譯: 黑油布短衣“black oiled slicker bib overall“ 中文翻譯: 黑油布工人外套“black oiled slicker cloth hat“ 中文翻譯: 黑油布帽“wily old bird; old slicker“ 中文翻譯: 老油條“by city“ 中文翻譯: 按城市; 依城市“city“ 中文翻譯: n. 1.城市;市〔英國指設有大教堂的特許市;美國指大于 town 的重要城市〕;都市。 2.〔the city〕 全市,全體市民。 3.〔the C-〕 倫敦商業中心區 (=the C- of London)。 4.【希史】城邦 (=city state)。 be in the C- 是實業家;在商業中心做事。 C- of a Hundred Towers 百塔城〔意大利 Pavia 的別號〕。 C- of Brotherly Love 友愛城〔〔美國〕 Philadelphia 市的別號〕。 C- of God 天國。 city of homes 〔美國〕家鄉城〔 Philadelphia 的別號〕。 C- of Light 燈城〔巴黎的別號〕。 C- of Masts 桅城〔倫敦的別號〕。 C- of Prophet 先知城〔阿拉伯 Medina 的別號〕。 C- of the dead 墓地,公墓。 C- of the Seven Hills 七山城〔羅馬的別稱〕。 C- of Victory 勝利城〔埃及 Cairo 的別號〕。 the eternal city永恒之城〔指羅馬〕。 “in a city“ 中文翻譯: 在城市“in the city“ 中文翻譯: 城市故事; 城市交通; 在城市; 在鄉下“in the city of“ 中文翻譯: 在……城市“into the city“ 中文翻譯: 進入城市之內“the city“ 中文翻譯: 城市; 機車包; 金融商業區; 倫敦城(倫敦市中心); 倫敦金融城; 倫敦金融區; 在城里
Eddie albert was a versatile actor who moved smoothly from the broadway stage to movies , but he found stardom as the constantly befuddled city slicker - turned - farmer in television ' s “ green acres . 日前,曾主演電視系列劇《綠色的田野》而深受觀眾歡迎的美國老牌影星埃迪?艾伯特去世,享年99歲。 |
|
After getting an incomprehensible set of directions , the city slicker says to the farmer , “ you re not very smart , are you ? “ the farmer replies , “ that may be so , but (由于認不清方向,城里人對農夫說, “你不是很聰明,是嗎? ”農夫回答道, “也許,但 |
|
Eddie albert was a versatile actor who moved smoothly from the broadway stage to movies , but he found stardom as the constantly befuddled city slicker - turned - farmer in television ' s “ green acres . 日前,曾主演電視系列劇《綠色的田野》而深受觀眾歡迎的美國老牌影星埃迪?艾伯特去世,享年99歲。 |
|
After getting an incomprehensible set of directions , the city slicker says to the farmer , “ you re not very smart , are you ? “ the farmer replies , “ that may be so , but (由于認不清方向,城里人對農夫說, “你不是很聰明,是嗎? ”農夫回答道, “也許,但 |
|
city ward |
|
Amony his films , he starred as a lot of personalities from city slicker to count , vagabond , banker , murderer and adventruer - these roles are branded on the menory of his audience . poor people who were abandoned by society looked onward and sought bravely for happiness and took care of the others he was full of humor in those films 他飾演過的人物中,從都市中的老油條到伯爵先生,從市井小人到銀行家,從殺人兇手到冒險家,深深的烙印在觀眾的記憶中,影片中的他,有時貧窮但勇敢地追求幸福,有時富有卻百無聊賴,處于社會的最代層卻執著地向往光明和愛情,被社會所拋棄時時刻開愛著他人,他所演飾的人物,親切而真實,在輕松,幽默中展示出人生的光輝。 |
|
But their city slicker faade begins to come loose as one falls in love with a local girl , thus gradually shifting the paradigm in their plans to pilfer the townspeople s sum 但他們竟給當地善良人的愛情愛國心和人情味感化,改邪歸正。片中無論城市滑頭和鄉巴佬,都別具一格。老百姓亦樂于看到居心不良的人給幽了一默。 |
|
Eddie albert was a versatile actor who moved smoothly from the broadway stage to movies , but he found stardom as the constantly befuddled city slicker - turned - farmer in television ' s “ green acres . 日前,曾主演電視系列劇《綠色的田野》而深受觀眾歡迎的美國老牌影星埃迪?艾伯特去世,享年99歲。 |
|
After getting an incomprehensible set of directions , the city slicker says to the farmer , “ you re not very smart , are you ? “ the farmer replies , “ that may be so , but (由于認不清方向,城里人對農夫說, “你不是很聰明,是嗎? ”農夫回答道, “也許,但 |
|
Yep , i told susie not to go out with any of them city slickers with their smooth talk and fancy clothes 他說: “是的,我告訴蘇琦不要和那些圓嘴滑舌、衣著講究的城里人出去玩。 |
|
Sure , a city slicker looks smart as long as he stays in a place like new york 這句話的意思是:是的,一個油滑的城里人在像紐約這種地方看起來都很精明。 |
|
Her city slicker boyfriend look pretty clumsy out here on the farm 她那個衣著講究世故老練的城市男友到了農莊這里看起來挺笨拙的。 |
|
That is true , mr . , uh , city slicker 真的?呃, “城市滑頭”先生 |
|
Oh , it ' s buck . - puh ! city slicker 哦,是巴克-哼!城里來的騙子 |
|
- oh , it ' s buck . - puh ! city slicker -哦,是巴克-哼!城里來的騙子 |
|
Having a spot of trouble , are you , city slickers 惹麻煩了是嗎,城里的騙子們 |